случай

случай
слу́ча||й
okaz(aĵ)o, kazo, evento;
несча́стный \случай akcidento;
слепо́й \случай hazardo;
удо́бный \случай oportun(aĵ)o;
в тако́м \случайе en tiu kazo;
в кра́йнем \случайе en ekstrema okazo;
во вся́ком \случайе ĉiuokaze;
на вся́кий \случай por ĉiu okazo, por ĉiu evento;
ни в ко́ем \случайе neniaokaze;
в лу́чшем \случайе en plej bona okazo;
в проти́вном \случайе en kontraŭa okazo, alie;
в \случайе е́сли... en (la) okazo se...;
по \случайю (купить, приобрести) okaze, hazarde;
по \случайю чего́-л. okaze de io, pro io, en okazo de io;
при \случайе okazeble, eventuale, bonokaze.
* * *
м.
1) caso m; hecho m (факт, явление); incidente m, acontecimiento m (происшествие)

несча́стный слу́чай — accidente m

непредви́денный слу́чай — caso fortuito

возмо́жный слу́чай — eventualidad f

сме́ртный слу́чай — accidente mortal

осо́бый слу́чай — caso especial

неле́пый слу́чай — absurdidad f, disparate m

типи́чный слу́чай — caso típico

в отде́льных слу́чаях — en algunos casos

в ре́дких слу́чаях — rara vez

во мно́гих слу́чаях — frecuentemente, en muchos casos

в слу́чае чего́-либо — dado el caso, una vez que, en caso de (que)

в слу́чае, е́сли — en caso de que

в слу́чае на́добности — en caso de necesidad

в тако́м слу́чае — en este caso

в кра́йнем слу́чае — en caso extremo

в проти́вном слу́чае — en caso contrario

в да́нном слу́чае — en este caso (concreto)

в ху́дшем слу́чае — en el peor caso, poniéndose en lo peor

в лу́чшем слу́чае — en el mejor de los casos

ни в ко́ем слу́чае — en ningún caso, de ninguna forma (manera); por nada en el mundo (ни за что на свете)

во вся́ком слу́чае — en todo caso

при вся́ком слу́чае — a cada instante, en cada caso (ocasión)

на вся́кий (пожа́рный) слу́чай — por si acaso; por si las moscas

2) (возможность) ocasión f, oportunidad f; chance m (Ю. Ам.)

при слу́чае — si llega el caso, en caso necesario

(вос)по́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasión

упусти́ть удо́бный слу́чай — perder una buena ocasión

мне предста́вился прекра́сный слу́чай — tuve una magnífica ocasión (para)

3) (случайность) casualidad f, azar m

игра́ слу́чая — juegos de azar

неповтори́мый слу́чай — un azar irrepetible

нельзя́ полага́ться на слу́чай — no hay que correr la suerte

полага́ться на слу́чай — confiar en su fortuna (suerte)

слу́чай помо́г ему́ найти́ рабо́ту — tuvo la fortuna (la suerte) de encontrar un empleo

••

по слу́чаю (чего-либо) — con motivo (de)

купи́ть по слу́чаю — comprar de ocasión

(ку́пленный) по слу́чаю — (comprado) de lance (de ocasión)

от слу́чая к слу́чаю — de cuando en cuando

де́ло слу́чая — producto de la suerte

* * *
м.
1) caso m; hecho m (факт, явление); incidente m, acontecimiento m (происшествие)

несча́стный слу́чай — accidente m

непредви́денный слу́чай — caso fortuito

возмо́жный слу́чай — eventualidad f

сме́ртный слу́чай — accidente mortal

осо́бый слу́чай — caso especial

неле́пый слу́чай — absurdidad f, disparate m

типи́чный слу́чай — caso típico

в отде́льных слу́чаях — en algunos casos

в ре́дких слу́чаях — rara vez

во мно́гих слу́чаях — frecuentemente, en muchos casos

в слу́чае чего́-либо — dado el caso, una vez que, en caso de (que)

в слу́чае, е́сли — en caso de que

в слу́чае на́добности — en caso de necesidad

в тако́м слу́чае — en este caso

в кра́йнем слу́чае — en caso extremo

в проти́вном слу́чае — en caso contrario

в да́нном слу́чае — en este caso (concreto)

в ху́дшем слу́чае — en el peor caso, poniéndose en lo peor

в лу́чшем слу́чае — en el mejor de los casos

ни в ко́ем слу́чае — en ningún caso, de ninguna forma (manera); por nada en el mundo (ни за что на свете)

во вся́ком слу́чае — en todo caso

при вся́ком слу́чае — a cada instante, en cada caso (ocasión)

на вся́кий (пожа́рный) слу́чай — por si acaso; por si las moscas

2) (возможность) ocasión f, oportunidad f; chance m (Ю. Ам.)

при слу́чае — si llega el caso, en caso necesario

(вос)по́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasión

упусти́ть удо́бный слу́чай — perder una buena ocasión

мне предста́вился прекра́сный слу́чай — tuve una magnífica ocasión (para)

3) (случайность) casualidad f, azar m

игра́ слу́чая — juegos de azar

неповтори́мый слу́чай — un azar irrepetible

нельзя́ полага́ться на слу́чай — no hay que correr la suerte

полага́ться на слу́чай — confiar en su fortuna (suerte)

слу́чай помо́г ему́ найти́ рабо́ту — tuvo la fortuna (la suerte) de encontrar un empleo

••

по слу́чаю (чего-либо) — con motivo (de)

купи́ть по слу́чаю — comprar de ocasión

(ку́пленный) по слу́чаю — (comprado) de lance (de ocasión)

от слу́чая к слу́чаю — de cuando en cuando

де́ло слу́чая — producto de la suerte

* * *
n
1) gener. (ñëó÷àìñîñáü) casualidad, acaecimiento, acontecimiento (происшествие), asa, chance (Ó. Àì.), contingencia, evento, hecho (факт, явление), incidente, lance, oportunidad, proporción, rollo, ventura, andanza, asidero, emergencia, jornada, momento, ocasión, ocurrencia, relance, vaina, vez
2) eng. azar
3) law. aventura, caso, caso incierto, incidencia
4) Arg. chance, volada
5) Chil. arrancada

Diccionario universal ruso-español. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • СЛУЧАЙ — (случай прост., устар.), случая, муж. 1. Происшествие, приключение (преим. неожиданное, непредвиденное), то, что случилось. «Прошло несколько времени без всякого замечательного случая.» Пушкин. «Нечаянный случай разрешил мои недоумения.» Пушкин.… …   Толковый словарь Ушакова

  • СЛУЧАЙ — муж. (со лучать) быть или быль, приключение, происшествие, притча, дело, что сталось, случилось, сбылось; обстоятельство, встреча; все нежданное, не предвиденное, внезапное, нечаянное. У нас был неслыханный случай: мужик в ведре утонул; стала… …   Толковый словарь Даля

  • случай — Быль, приключение, происшествие, дело, история, обстоятельство, событие, встреча, инцидент, прецедент, казус, карамболь, оказия, пассаж, факт, эпизод, авантюра, похождение, драма, сцена, трагедия. Неожиданный случай случайность; неприятный случай …   Словарь синонимов

  • СЛУЧАЙ — СЛУЧАЙ, я, муж. 1. То, что произошло, случилось, происшествие. С. из жизни. Его величество с. (о всесильности независящих от человека случайных обстоятельств; книжн. ирон.). 2. Подходящее время, обстоятельство. Упустить с. Представился с. Стихи… …   Толковый словарь Ожегова

  • Случай —  Случай  ♦ Hasard    Не неопределенность и не отсутствие причины. Что может быть более определенным, чем брошенные на стол кости? Выпала шестерка? Это результат действия множества причин (движения руки, земного притяжения, сопротивления воздуха,… …   Философский словарь Спонвиля

  • Случай — Жизнь * Биография * Возраст * Время * Здоровье * Катастрофа * Путь(жизненный) * Рождение * Смерть * Смысл жизни * Судьба * Цель Катастрофа (Событие, Случай) Крупные катастрофы, уже разорившие и продолжающие разорять современный мир, происходят от …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • случай — СЛУЧАЙ, я, м. и в зн. сказ. (или хронический случай, тяжелый случай на транспорте, один случай из жизни майора пронина и т. п.). Ирон. о какой л. тяжелой, неоднозначной, пикантной и т. п. ситуации …   Словарь русского арго

  • СЛУЧАЙ — в гражданском праве обстоятельство, наступившее без вины должника и кредитора и отрицательно отразившееся на исполнении обязательства. Случай освобождает должника от имущественной ответственности …   Большой Энциклопедический словарь

  • СЛУЧАЙ — (от греч. tyche) наступление непредвиденного, непредполагаемого события и особенно его не предусмотренное заранее совпадение с др. событиями. То, что часто изображается как случай, вообще говоря, есть цепь непознанных или недостаточно хорошо… …   Философская энциклопедия

  • Случай — (casus) в гражданском праве событие, которое наступает не всилу направленной на него воли лица и не может быть предусмотрено приданных условиях и требуемой правом заботливости относительно чужих вещейи исполнения своих обязанностей. С. в праве… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • случай — (неправильно случай) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”